关于论语十二章原文及翻译大全大全

2022-11-19 08:51:23

原标题:"关于论语十二章原文及翻译大全大全"关于组词知识分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。

论语十二章原文及翻译


  第一章

  原文:

  子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

  字词解释:

  时:按时

  说:通“悦”,愉快

  朋:志同道合的人

  愠:生气,发怒

  君子:指道德上有修养的人

  译文:

  孔子说:“学习了(知识),然后按一定的时间温习它,不也是很高兴吗?有志同道合的人从远处(到这里)来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?”

  大意:

  第1句:讲学习方法

  第2句:讲学习的乐趣第

  3句:讲个人修养

  第二章

  原文:

  曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

  字词解释:

  日:每天

  三省:多次反省

  省;自我检查、反省

  三:泛指多

  忠:尽心竭力

  信:真诚,诚实

  传:老师传授的知识

  译文:

  曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过呢?”

  大意:

  本章强调治学的人重视道德修养。

  第三章

  原文:

  子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

  字词解释:

  有:通“又”,用于零数和整数之间

  立:独立做事情

  惑:迷惑、疑惑

  逾:越过、超过

  矩:规范、规范

  译文:

  孔子说:“我十五岁的时候立志于做学问;三十岁能够独立做事,自立于世;四十岁能通达事理,不为外物所迷惑;五十岁的时候知道哪些是不能为人力所支配的事情;六十岁时能听得进不同意见;七十岁时能随心所欲,却不会逾越法度规矩。”

  大意:

  本章是孔子自述他学习和提高修养的过程。

  第四章

  原文:

  子曰:“温故而知新,可以为师矣、”

  字词解释:

  故:旧的知识

  知新:新的理解与体会

  可以:可以凭借

  以:凭借

  为:做,成为

  译文:

  孔子说:“温习学过的知识,从而得到新的体会与理解,可以凭借这成为老师。”

  大意:

  本章谈学习方法。(强调“温故”,还要能“知新”,新旧知识相融合)。

  第五章

  原文:

  子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

  字词解释:

  而:表转折,却

  罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从

  殆:疑惑

  译文:

  孔子说:“只学习却不思考,就会迷茫而无所适从。只空想却不学习,就会有疑惑。”

  大意:

  本章讲学习方法,阐述学习与思考的辩证关系,强调学思相结合。

  第六章

  原文:

  子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”

  字词解释:

  贤:贤德、高尚

  箪:盛饭用的圆形竹器

  堪:能忍受

  乐:乐趣

  译文:

  孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种清苦,颜回却不改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”

  大意:

  本章赞扬了颜回乐于学习、安贫乐道的品质。(学习态度)。

  第七章

  原文:

  子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”

  字词解释:

  之:代词,指学问和事业

  好:喜欢、爱好

  乐:以……为乐趣

  译文:

  孔子说:“对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐趣的人。”

  大意:

  本章阐述了学习态度:以学习为快乐。

  第八章

  原文:

  子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”

  字词解释:

  饭:吃饭,名词作动词

  水:冷水

  肱:胳膊

  于:对于

  译文:

  孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”

  大意:

  本章讲人的道德修养,提倡安贫乐道、淡泊名利的精神品质。

  第九章

  原文:

  子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”

  字词解释:

  焉:于此,在其中

  择:选择

  善者:好的方面,优点

  从:跟从、学习

  译文:

  孔子说:“几个人一起走路,其中必定有可以作我的老师的人。选择他们的优点去学习,看到他们的缺(如果发现自己也有),就要改正。”

  大意:

  本章讲学习态度:向一切人学习。不但要学习别人的长处,还要借鉴别人的短处,反省自己有没有类似的毛病。

  第十章

  原文:

  子在川上曰:“逝者如si夫,不舍昼夜。”

  字词解释:

  川:河、河流

  逝:流逝

  斯:这

  舍:舍弃

  译文:

  孔子在河边感叹道:“时光就像这流水一样消逝,日夜不停呀!

  大意:

  本章讲时光易逝,应珍惜时间。

  第十一章

  原文:

  子曰:”三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。“

  字词解释:

  三军:军队的通称

  匹夫:普通人、男子汉

  夺:改变

  译文:

  孔子说:”军队的主帅可以改变,但一个普通人的志气却不可改变。“

  大意:

  本章讲一个人应当坚定信念、矢志不渝。每一个人都应该有志向。

  第十二章

  原文:

  子夏曰:”博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣“

  字词解释:

  博:广泛

  笃:忠实、坚守

  切:恳切

  仁:仁德

  译文:

  子夏说:”广泛地学习并坚守自己的志向,遇不明事能恳切地向别人提问并多考虑当前的事,仁德就在其中了。“

  大意:

  本章讲坚定信念、广泛学习。理论联系实际。(多学、多思、多问)

以上关于论语十二章原文及翻译大全大全的内容,由互汇语录网搜集整理分享。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。